На главную страницу сайта "Судьба и здоровье"

 

Карта книги Милтон Эриксон. Эрнест Росси. Человек из февраля. nsf54


Милтон Эриксон. Эрнест Росси. Человек из февраля.

Часть 1. Анализ этого случая содержит многоуровневую коммуникацию с бессознательным пациентки

Часть 2. Но кому-то больше понравится сразу читать и то, и другое, медленно входя в эту

Часть 3. Это нужно для того, чтобы ослабить привычные сознательные установки путем

Часть 4. Клиентка: Не знаю

Часть 5.

Часть 6. На втором уровне Эриксон проводит практический эксперимент, в ходе которого

Часть 7. Клиентка: Что я должна сделать

Часть 8.

Часть 9. Удивит ли Вас кто-нибудь сегодня вечером

Часть 10. Эриксон: Если бы Вам нужно было в центр, что бы Вы сделали

Часть 11. Может быть, Вам что-то подсказал д-р Финк

Часть 12. Вы спите так крепко, что слышите только меня и д-ра Финка

Часть 13. Давайте немного ею подвигаем: вот так, свободно и легко

Часть 14. Это ведь так приятно – не волноваться о том, что может огорчить Вас, когда Вы не

Часть 15. Эриксон: И это причинило Вам боль

Часть 16. Эриксон: Считайте, что Вы просто решали задачки

Часть 17. А теперь отгадай загадку

Часть 18. Может быть, голографический метод Карла Прибрама предоставит нам такие возможности

Часть 19.

Часть 20. Ваш разговорный язык в то же время доступен ей на ее теперешнем детском уровне

Часть 21. Следовательно, по мере того, как Вы взрослеете – все меняется

Часть 22. Барт спустился со своего стульчика, прошел в столовую, сел за стол и сказал: Я

Часть 23. Клиентка: Не знаю

Часть 24. В своей дальнейшей жизни клиентка не будет зажата заученными ограничениями своего

Часть 25. Мы с полным основанием можем сказать, что такое отреагирование является

Часть 26. Эриксон: Когда-нибудь, когда мы с тобой встретимся опять, мы пожмем друг другу

Часть 27.

Часть 28.

Часть 29. Играя на таком разделении, можно предоставить пациенту возможность спокойно изучить

Часть 30. Такое сопоставление служит ассоциативным мостиком к изменению отрицательной оценки

Часть 31. Как тебе кажется, какие чувства испытывала ваша мама, когда хлопала Элен по спине

Часть 32. Эриксон: Ну, порой Вас просто озаряет

Часть 33. Клиентка: Давайте о чем-нибудь еще

Часть 34. Она органично войдет в систему подсознательных воспоминаний

Часть 35. Росси: Несомненно, Вы сами были обескуражены столь неожиданным поворотом событий

Часть 36. Клиентка: Даже не знаю, что рассказывать

Часть 37. Эриксон: А что мама сказала по этому поводу

Часть 38. Клиентка: Наверное, ведь она плакала

Часть 39. Сила материнского влияния так подавляет, что ребенок совершенно не знает, как быть

Часть 40. Эриксон: А что ты теперь чувствуешь, когда думаешь об этом

Часть 41. Клиентка: Я знаю одну пожилую леди – она целый день читает Библию

Часть 42. Он плакал, Он молился, но Он никогда не смеялся

Часть 43. Эриксон: Интересно, а грызть ногти и драться – это хорошо

Часть 44. Вы не обращаете внимание на привычку грызть ногти, потому что знаете, что с этим она

Часть 45. Эриксон: (Эриксон рассказывает нам о тех неуловимых деталях поведения и речи

Часть 46. (Пауза) Ты что, не собираешься отвечать

Часть 47. Вы замещаете ее резко негативную реакцию явно позитивной, и теперь клиентка уже

Часть 48. Клиентка: Я думаю, будет лучше, если Вы прочитаете

Часть 49. Клиентка: Это было бы хорошо

Часть 50. Эриксон: Даже больше того – самую лучшую установку: Ну так решай – как тебе лучше

Часть 51. Наше отношение к школе постоянно меняется

Часть 52. Клиентка: Прекрасно

Часть 53. Эриксон: Я все объясню тебе чуть позже

Часть 54. Эриксон: Знаете ли, моей первой настоящей книгой был огромный неадаптированный

Часть 55. Клиентка: По-моему, самое лучшее – это заполучить инструктора

Часть 56.

Часть 57. Росси: Итак, Вы ослабляете фобию, потому что дополняете ее уверенностью в своих

Часть 58. А вот в 1938 году я смотрел на них исключительно глазами ученого

Часть 59. Обычно я так ужасно пишу, когда хочу спать

Часть 60. Клиентка: Думаю, что это, но не могу поклясться

Часть 61. Клиентка: Я должна в этом разобраться

Часть 62. Эти исследования Эриксон проводил задолго до Спэрри

Часть 63. Клиентка: 1943-й

Часть 64. Поэтому те гипнотерапевтические процессы, которые первоначально активизировал

Часть 65. Поэтому время пролетело так быстро (здесь временные искажения ратифицируют транс)

Часть 66. Каким образом незнание указывает на

Часть 67. (Обращается к клиентке) Я с кем-нибудь разговаривал

Часть 68. Росси: Что Вы под этим понимаете

Часть 69. Скажите мне, пожалуйста, когда будете готовы ответить

Часть 70. На этот раз сознание остается в полном неведении насчет транса

Часть 71. Вы, очевидно, уловили, что клиентка ощущает некоторый дискомфорт по мере углубления

Часть 72. (Пауза) Кстати, Мисс С

Часть 73. (Клиентка сначала дважды повторяет может быть, а потом дважды отвечает Эриксону да

Часть 74. Эриксон: Но ведь самоуговоры не помогут

Часть 75. амнезию трансовых свиданий с Февральским

Часть 76. Клиентка: Нечего мне Вам рассказывать, разве только о моем страхе

Часть 77. человеком Эриксон: Мне бы хотелось

Часть 78. Эриксон: Это действительно так

Часть 79. Эриксон: Расскажи еще раз

Часть 80. Почему бы не сделать это сейчас, когда этому так благоприятствует ее возрастная

Часть 81. Эриксон: Вам будет приятно услышать, что когда я работал по фонду Меннингера, мне

Часть 82. совершенно явно относятся к подсознательному более раннему по времени уровню

Часть 83. У нас был сосед, мистер Смит

Часть 84. Я крикнула маму, но она не обратила на мой крик никакого внимания

Часть 85. И только после того, как наша клиентка завопила как сумасшедшая, мать с опозданием

Часть 86. Эриксон: Продолжайте

Часть 87. узнать, знали ли Вы о цели Вашего прихода

Часть 88. Джейн говорит: Ведь во всем виновата мама, а не Элен

Часть 89. Давайте уж рассказывайте все до конца

Часть 90. Мы никак не могли выгрести против них

Часть 91. Теперь же я попрошу Вас сделать следующий шаг – Вы ведь выполните мою просьбу

Часть 92. сюда. Клиентка: Мне сказал доктор Финк.

Часть 93. А я ужасно злилась на Элен, она была такой крошечной

Часть 94. А к детям он всегда был очень добр, часто брал нас с собой и играл с нами

Часть 95. Клиентка: Что это значит

Часть 96. Не думаю, чтобы в тот момент я бывала действительно напугана, но тем не менее мне

Часть 97. Я долго думала над этим: ведь я должна была принять приглашение и не могла сказать

Часть 98. Мур: Я пыталась продемонстрировать, что сильнее их

Часть 99. Я тогда сказал им, что они сэкономили бы кучу денег, если бы не скрывали то, что

Часть 100. Ведь что значила для Вас тогда смерть человека

Часть 101. Это можно выяснить, и я могу очень быстро найти выход

Часть 102. На другом уровне предписание симптома обладает эффектом контроля над самим

Часть 103. Росси: Ваши объяснения притянуты за уши

Часть 104. Он говорит, что суть дела заключается в отношении гипнотизера: если тот верит в

Часть 105. Эриксон: Хотите добавить что-нибудь еще

Часть 106. Эриксон: А почему не пошли

Часть 107. Когда я сообщила об этом маме, она ответила, что придерживается другого мнения: она

Часть 108. Единственный правильный путь – это заглянуть вглубь себя и найти ответ в рефлексии

Часть 109. Эриксон: А других причин у Вас не было.

Часть 110. Они необходимы для того, чтобы клиентка дала Вам знать, когда войдет в состояние

Часть 111. Клиентка: Он что, написан по-китайски

Часть 112. В следующий раз буду вести дневник

Часть 113. Как случилось, что Вы поехали в гости к Лизе

Часть 114. Но Вы методично продолжаете задавать свои ориентационные вопросы, на которые можно

Часть 115. Для того, чтобы клиентка как можно более живо и непосредственно представила себе

Часть 116. Клиентка пытается воздвигнуть барьер между мной и Эстабруксом, но я ее уверяю, что

Часть 117. Я просто спрашиваю об этом кого-нибудь

Часть 118. Я хочу, чтобы Вы поверили в то, что сказали нам, и отнеслись бы к этому очень

Часть 119. Все Ваши внушения сплелись в ассоциативную сетку, которая сформировала определенный

Часть 120. Вы ведь будете ее беречь

Часть 121. Курение – награда за удовольствие

Часть 122. Клиентка: Были. Я хотела встретиться

Часть 123. Эриксон: Вы сильно загорели

Часть 124. Клиентка: Я появилась около восьми вечера

Часть 125. ), который определяет терапевтическую направленность

Часть 126. Эта проекция вовсе не оценивает будущее так, как оно представляется клиентке

Часть 127. Вы просто не можете заставить пациента принять ее

Часть 128. Клиентка: Да не было у меня других страхов

Часть 129. Эриксон: Сейчас Вам это совсем безразлично

Часть 130. Вы полностью освободились от всех тех печалей, о которых здесь даже не говорилось, и

Часть 131. (Случай, который здесь рассматривается, все-таки относится к демонстрационным, а не

Часть 132. Подсознание решает эту задачу еще до того, как это доходит до сознания (8+12=20)