На главную страницу сайта "Судьба и здоровье"

 

Бэндлер Р. Гриндер Д. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона. Часть 1

 


 

Бэндлер Р. Гриндер Д.
Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона
Перевод с английского, исправленный и дополненный
Сыктывкар “Флинта” 2000

Бэндлер Р, Гриндер Д.
Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона/ Издательство “Флинта”, Сыктывкар, 2000. - 184 с.
Данная книга представляет собой неповторимый продукт сотрудничества настоящих магов психотерапии и гипноза. Гипнотические техники Милтона Эриксона - основателя таких направлений, как стратегическая психотерапия и Эриксоновский гипноз - скрупулезно анализируются Ричардом Бэндлером и Джоном Гриндером - основоположниками нейролингвистического программирования. В результате мастерство Эриксона может стать доступным всем, то захочет его изучить.
Книга впервые издается в адекватном русскоязычном переводе. Адресована психотерапевтам, психологам, гипнотерапевтам и широкому кругу читателе, интересующихся проблемами психологии, психотерапии, подходами к созданию измененных состояний сознания.

ISBN 7-256-37680-9 © Издательство “Флинта”, 2000



СОДЕРЖАНИЕ
От издателя 5
Предисловие Эриксона 7
Руководство к первому тому паттернов работы Эриксона 8
ЧАСТЬ I Идентификация паттернов гипнотической работы Эриксона 10
Вступление к Части 1: Карта - это не. Территория 10
Обзор паттернов 16
Гипнотическая техника чередования (вставления
в промежутки) для коррекции симптомов и контроля воли 24
Основная трансовая индукция с комментариями...................45
Специальное исследование проведенное совместно с Олдосом Хаксли,
природы и характера различных состояний сознания, с комментариями 48
Специальное исследование, проведенное совместно с Олдосом
Хаксли, природы и характера различных состояний сознания, с комментариями 50
Введение 50
Предпосылки проекта 52
Исследование трансовых состояний 64
Заключительные ремарки 103
ЧАСТЬ II Ознакомление с паттернами гипнотической работы Эриксона 108
Вступление к Части II 108
Следование, отвлечение и использование доминантного полушария 114
Введение 114
Описание случая I 115
Описание случая 11 118
Описание случая III 119
Причинно-следственные лингвистические процессы моделирования 122
Трансдеривационный поиск 126
Генерализированый референтный индекс 130
Генерализованный референтный индекс с подсказанным
существительным/наименованием 131
Опущение грамматическое и неграмматическое 132
Номинализация 134
Выборочные ограничения 135
Неопределенность 136
Неопределенные последовательности 137
Меньшие включенные структуры 142
Встроенные вопросы 143
Встроенные команды 144
Производные значения 145
Получение доступа к недоминантному полушарию 148
Недоминантное полушарие у человека 151
Визуальный подход 153
Доступ к недоминантному полушарию через мелодию 159
Доступ к недоминантному полушарию через речь 161
Главное 165
Заключение к Части II 166
ЧАСТЬ III Конструирование паттернов гипнотической работы Эрнксоня 168
Вступление к Части III 168
Конструирование и использование лингвистических
причинно-следственных процессов моделирования 168
Трансдеривационные феномены 173
Генерализованный референтный индекс 174
Генерализованный референтный индекс с предложенным
замещением наименования 178
Нарушения выборочных ограничений 178
Опущения 180
Номинализации 182
Неопределенность 183
Фонетическая неопределенность 183
Синтаксическая неопределеность 184
Неопределенность сферы охвата 185
Пунктуационная неопределенность 185
Меньшие включенные структуры 186
Встроенные вопросы 186
Встроенные команды 187
Кавычки. 188
Производные значения 189
Конструирование пресуппозиций 189
Конструирование разговорных постулатов 190
Основное содержание Части 111 192
Наиболее высоко оцениваемые индукция и гипнотическое предложение 193

ЭПИЛОГ
Эпилог 196
ПРИЛОЖЕНИЕ
Синтаксическое окружение для идентификации пресуппозиций
естественного языка в английском 199


ОТ ИЗДАТЕЛЯ
Благодаря настоящему изданию Вы впервые сможете ознакомиться с адекватным изложением паттернов гипнотических техник Милтона Эриксона в трактовке Ричарда Бэндлера и Джона Гриндера. Наша книга решительно отличается от предыдущих изданий “Паттернов” на русском языке (например, Симферополь, 1999) по нескольким принципиальным направлениям.
Во-первых, полнота текста. В предыдущем издании пропущены значительные фрагменты из Вступления к Части II, разделов “Нарушения выборочных ограничений” и “Опущения” в Части III и другие, в результате чего значительно пострадала логическая и смысловая целостность книги. Отсутствуют также авторские примечания к каждой из трех частей. В настоящем издании все пропуски восстановлены, а авторские примечания для удобства восприятия инкорпорированы в основной текст.
Во-вторых, терминологическая адекватность. Предыдущее издание в данном отношении не является корректным, так как, например, даже один и тот же термин переводится в одной части как “опущение”, а в другой -“делеция”, в результате чего оказались разрушены внутрисмысловые связи между частями. В настоящем издании все термины приведены в соответствие со сложившимися традициями русскоязычного НЛП (см.“Структуру магии”, “Из лягушек в принцы”, “Трансформэйшн / Наведение транса” в любом издании). Так, “делеция / делецировать” переведено как “опущение / опускать”, “селекционные рестрикции” - как “выборочные ограничения”, “дисторция” - как “искажение”, “конверсационные постулаты” - как “разговорные постулаты” и т.д.
В-третьих, восстановлена

 

                         Вперед