Затем, явно как уловкадля сохранения лица автора, был принят темп идеомоторной

На главную страницу сайта "Судьба и здоровье"

 

Бэндлер Р. Гриндер Д. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона. Часть 86

 


 

трансов. Затем, явно как уловка'для сохранения лица автора, был принят темп идеомоторной активности. Она расценила это следующим образом: “Не пытайтесь рассказывать мне, что идеомоторная активность -это гипноз, потому что я знаю, что это не он”. Этому воспротивились, приводя наблюдения, что идеомоторная активность могла бы несомненно быть достигнута и в гипнозе, равно как и в состоянии бодрствования. Таким образом, был заложен камень в фундамент будущей трансовой активности... Милтон X. Эриксон, 1967
Близко связанный с этим моделирующий процесс, называемый чтением мыслей, - ситуация, в которой человек утверждает, что имеет знания о ненаблюдаемом поведении другого человека, - применим в следовании и ведении клиента. Например, здесь приводятся некоторые обычные поверхностные структуры этой формы, которые редко подвергаются сомнению, несмотря на то, что являются чтением мыслей. Они, фактически, - часть жизненного опыта любого человека. В некоторых случаях эти утверждения могут оказаться истинными, но без спецификации процесса 125


невозможно провести никакого различия между галлюцинациями и хорошо сформированными репрезентациями.
Я знаю, что делает его счастливым. Вы должны были знать, что это меня не обрадует. Я знаю, что он не любит меня. Мне жаль, что я вас раздражаю.
Вы, должно быть, весь в догадках относительно моего дела. Тщательным использованием паттерна чтения мыслей гипнотизер может успешно следовать и вести клиента даже в областях опыта клиента, которые не имеют наблюдаемой структуры. Мы процитируем другой пример работы Эриксона.
Мы оба хотим знать, почему вы так неразборчивы. Мы оба хотим знать причину нашего поведения. Мы оба знаем, что это знание есть у вас в подсознании. В течение следующих двух часов вы будете тихо сидеть здесь, не думая ни о чем, зная только, что ваше подсознание собирается высказать вам и мне причины вашего поведения. Оно будет говорить о причинах ясно и вполне понятно, но ни вы, ни я, не поймем этого, пока не настанет нужный час, и никак не раньше этого. Вы не знаете, как ваше подсознание скажет об этом. Я не буду знать, что говорит оно до тех пор, пока не узнаете вы, но затем я узнаю причину. В нужное время и нужным способом, узнаете вы, и узнаю я. Тогда с вами будет все в порядке. Милтон X. Эриксон, 1967
Осторожное и умелое использование этих паттернов скоро изгладит различия между следованием и ведением переживаний клиента.
ТРАНСДЕРИВАЦИОННЫЙ ПОИСК
Эта глава имеет дело с различениями доминантного полушария, которые наиболее важны для понимания эффективной работы Милтона Эриксона с гипнозом. Каждое из нижеследующих лингвистических различий участвует в обычном паттерне, например, для нахождения релевантного (относящегося к делу) значения поверхностной структуры в этих формах, где информация должна быть получена из значения глубинной структуры, выводимой из поверхностной структуры, высказанной в действительности. Мы стремимся оставить эту главу возможно более простой, предлагая вам для дополнительной помощи проконсультироваться с упражнениями по конструированию в части Ш.
Трансформационные процессы - любое опущение, искажение или генерализация, происходящая между полной лингвистической репрезентацией - глубинной структурой - и поверхностной структурой, которая реально высказана, написана, услышана или увидена. Например,
126


такой случай опущения:
Кто-то может дать что-то кому-то, может быть высказано в этой форме или представлено, как:
Было дано что-то,
и передавать то же значение глубинной структуры. Лингвистика, как мы указали раньше, это изучение интуитивных понятий, которые каждый

 

Назад                         Вперед